Chinese Zodiac Paper Cuttings

paper cutting

Jianzhi is a traditional style of papercutting in China that has been practiced since the 6th century and is carried on at the China Now festival by several artisans across at least three generations. Traditionally, Jianzhi papercutting emphasize the Chinese zodiac animals and are often red, but can take on a variety of colours and styles with varying degrees of intricacy. Come and create your own cuttings using a template or try your scissor skills at free-handed design.

PRICES
Everyone: FREE

Saturday, July 12, 2014
12:00PM – 8:00PM
HarbourKIDS Tent
235 Queens Quay West

Sunday, July 13, 2014
12:00PM – 6:00PM
HarbourKIDS Tent
235 Queens Quay West

剪纸是用剪刀或刻刀在纸上剪刻花纹、用于表达情感、装点生活或配合民俗活动的一种民间艺术。中国农民亿万劳动妇女创造的中华民族六七千年来文化精华之一的民间剪纸艺术,是中华民族文化艺术中群众性最广泛、地域性最鲜明,历史文化内涵最丰富的,源源流长的、具有代表性的文化形态。虽然它的材料–纸的发明只有两千年的历史跨度,但它的文化内涵与艺术形态,却是中华民族从原始社会到今天的长达六七千年的历史文化积淀。因此,它的文化价值,远远超越了剪纸艺术本身,而是具有极为丰富的哲学、美学、考古学、历史学、民族学、社会学和人类文化学内涵的中华民族本源文化和心理素质,感情气质的凝聚结晶。反映了人类的生命意识、繁衍意识与阴阳结合化生万物,万物生生不息的中国本源哲学。

中国民间剪纸的作者是以农村亿万劳动妇女为主体的劳动群体。他们出于自身的社会生活需要,不受瞬息万变的政治气候和市场价值所制约,在漫长的历史长河中,她们通过一把剪刀一张纸,代代相传,延续传承中华民族的本源文化传统,形成一个举世无双的历史活化石博物馆,这是中国劳动妇女对民族文化和人类文化的传承发展,作出的历史性贡献。

高凤莲,女,汉族,1936年出生,陕西延川人。1986年开始从事布堆画。1995年第四次“世界妇女大会”期间,由中央美术学院邀请到陈列馆展出剪纸和布堆画;2000年作品参展“中国剪纸世纪回顾展”,作品“陕北风情”获特等奖;2001年参展“山东省威海中国民俗风情剪纸大展”,作品“黄河人家”获金奖。多幅作品被中国美术馆收藏。

高凤莲的民间工艺作品独树一帜,风格粗犷质朴、抽象生动,具有深厚的艺术功底和超群的工艺技艺。她的剪纸作品从远古神话传说、民间故事到现实中的农家生活、生产劳动、民族风情,包括大柳树下的谈情说爱,无所不包,无所不能。在中国北方农村数以万计的民间剪纸作者中,高凤莲无疑是最具代表性的任务。高凤莲的民间艺术通过媒体的宣传已远播海内外。