(中央社渥太華17日綜合外電報導)中國駐加拿大大使今天示警,若禁止華為對加國5G網路供應設備,渥太華當局恐面臨後果。這是雙方關係惡化後的最新一波口水戰。
路透社報導,中國駐加國大使盧沙野在新聞記者會做出上述言論,但未說明細節。加國正在研究5G網路的安全隱患,但與部分盟友不同的是至今尚未宣布禁止華為設備。
盧沙野透過翻譯人員表示,若華為遭禁,「我相信會有後果出現」。他敦促渥太華當局做出「明智」決定。
加拿大有關當局應美國要求,上個月逮捕華為財務長孟晚舟,自此中加關係結凍。
隨後,中國也拘留2名加國公民,本月中國法院再審一名涉毒品走私有罪的加國男子,並判處死刑。
加國總理杜魯道(Justin Trudeau)指控北京任意利用死刑懲罰,並懇請世界領袖給予支持。
加國對5G技術審查至今極少談論。一名直接參與此事的加國消息人士指出,對5G網路安全隱患的研究近期內不會公布。
China’s envoy to Canada on Thursday warned Ottawa of possible repercussions if it banned technology firm Huawei Technologies from supplying equipment to Canadian 5G networks, the latest blast in a deepening bilateral dispute.
Canada is currently studying the security implications of 5G networks, but unlike some allies has not announced a ban on Huawei equipment.
“I believe there will be repercussions” if Huawei were to be banned, Ambassador Lu Shaye said through an interpeter at a news conference at the Chinese embassy in Ottawa. He urged Ottawa to make a “wise” decision but did not provide details about what the “repercussions” would be.
In a rare interview with Canadian journalists, Lu also told Prime Minister Justin Trudeau to back off recruiting international support in Canada’s feud with China. He said it would be a bad idea for Foreign Affairs Minister Chrystia Freeland to use the upcoming World Economic Forum summit in Davos to press that case.
Davos “is a place for discussions on economic issues and we hope that issues other than economic ones should not be talked about at the Davos forum,” Lu said through a translator.
“If Canada has a sincerity in solving these issues, Canada will not do such things. We hope Canada will think twice before making any actions.”
Relations between China and Canada turned frosty last month after Canadian authorities arrested Meng Wanzhou, chief financial officer of Huawei, on a U.S. extradition request.
China subsequently detained two Canadian citizens, businessman Michael Spavor, and Michael Kovrig, a Canadian diplomat on leave to work for an NGO based in China.
Lu appeared far from the Canadian position on Thursday saying that the arrest of Spavor and Kovrig were legal and just while the arrest of Meng was exactly the opposite.
“The detention of Ms. Meng is groundless because she did not violate any Canadian law. But on the other hand, the detention of the two Canadian nationals were due to their suspicion of engagement in activities that endanger Chinese national security,” Lu said.
Earlier this month a Chinese court retried Canadian Robert Schellenberg for his role in the smuggling of 222 kilograms of methamphetamines. Schellenberg had previously been found guilty of drug smuggling and sentenced to a 15-year jail term, at the retrial he was sentenced to death.
In the wake of that ruling Trudeau accused Beijing of arbitrarily using the death penalty and called world leaders to solicit their support.
Lu said economic relations between the two counties can be repaired and the current impasse could be resolved through negotiations. Any resolution, however, would be threatened, Lu said, should Canada ban Huawei Technologies from participating in Canada’s new 5G network for security reasons.
Canada has said little about the review into 5G technology. A Canadian source directly familiar with the case said the study would not be released in the immediate future.