台南新化老街有不少巴洛克風格建築,都是日本殖民統治時期修建的.日本殖民統治者在台灣各地以改進市容為藉口,拆毀了大量中式建築,包括古老的廟宇,原地改為建造巴洛克風格西式建築.這些建築在台灣常常被歸類為日式建築,這令日本人感到十分納悶.準確說應該是日本殖民統治時期西式建築.
新化老街的歷史建築固然是吸引我來的主要原因,但新化還有不少美食以及其他中日風格建築和文化景點可以逛,有時間的話來玩一整天也是可以的.新化老街是中正路的一段.我今天的半日遊主要行程就是中正路,由北向南走透透,然後順路訪問周邊一些景點.
继续阅读台南新化老街半日遊
标签: 台灣
台南喜樹老街
喜樹老街是台南市一處清朝就有的老聚落,原本是個濱海小漁村,但現在被高速公路與海岸隔開,加上年青人口外流,所以目前已經轉型為彩繪文創聚落,以阿嬤小魚包和漁村風情彩繪聞名.
喜樹老街非常的小,所以雖然巷弄彎彎曲曲,但也不必擔心迷路,到處亂走即可.
台北中正紀念堂衛兵換崗儀式
台灣台北市中心的中正紀念堂是為了紀念過世的蔣介石而建造,所以深受綠營人士痛恨,陳水扁執政時代曾經被用於舉辦風箏展等活動,直到馬英九時代才恢復莊嚴的衛兵換崗儀式,讓遊客多了一項免費的觀賞活動.
多倫多2011台灣文化節
今年的多倫多台灣文化節同樣是為期三天.可惜我雜務纏身,只有週六能抽出半天時間參與.
首次現身多倫多的電音三太子是今年文化節的一大亮點.台灣民間的三太子就是托塔李天王的三子哪吒.電音三太子將原來是鄉間和廟會用來降妖除魔的神聖儀式,結合了現代舞蹈及音樂元素,一躍成為萬眾矚目的焦點,全家大小都可以一同參加的娛樂活動。
台灣美食一向是台灣文化節的重頭戲,今年也不例外.
继续阅读多倫多2011台灣文化節
Zhi Nan Temple
Zhi Nan Temple is a Taoist temple on the slopes of Houshan (Monkey Mountain) in Muzha, a suburb of Taipei, Taiwan. It was founded in 1882. The temple’s main deity is Lv Dongbin, one of the Eight Immortals.
Popular folklore holds that unmarried couples who visit the temple together will break up. One explanation is that Lv Dongbin, famous for his Taoist sexual prowess, can be counted upon to seduce any unmarried woman (older versions specify that she must be a virgin). Another is that since Lv Dongbin’s love for Immortal Woman He was unanswered, he is jealous of lovers.
Zhi Nan Temple is famous for its stairway of “1000” steps. (This is to the Yuanzhen Pond and the Tudigong shrine; the gate of the Chunyang Chapel requires a further 300 steps.)
I only walked down the 1300 steps after my visit to the temple because I took a bus route No. 530 all the way up to Zhi Nan Temple parking lot.
After I got off the bus, there’s still some steps to walk. On the way to the temple, I felt hungry and got some smelly tofu at this open-air food stall in a pavilion.
The oldest part of the temple is the Chunyang Chapel, constructed in 1890. Funding came from gold miners working in Jinshan. This shrine houses a statue of Lv Dongbin, founder of the Chunyang sect of Quanzhen (“Complete Perfection”) Taoism. The present statue was a 2002 gift from Zhi Nan’s “home temple,” Yongle Temple in Shanxi province.
Facing the Chunyang Chapel, to the left is the Lingxiao Chapel (built 1963-1966). The main deities are the Jade Emperor (on the top floor) and the Three Pure Ones (on the ground floor). Below these may be found the classrooms and offices of the China Taoism Institute, a Quanzhen seminary granting 2-year BA and MA degrees in Taoism.
继续阅读Zhi Nan Temple